-
1 une tenue correcte est de rigueur
une tenue correcte est de rigueurkorrekte Kleidung ist unerlässlichDictionnaire Français-Allemand > une tenue correcte est de rigueur
-
2 tout d' une tenue, d' une seule tenue
tout d' une tenue, d' une seule tenueaan één stuk, zonder ophoudenDictionnaire français-néerlandais > tout d' une tenue, d' une seule tenue
-
3 tout d'une tenue
loc. adv.(tout d'une tenue [тж. d'une seule tenue])сплошь, подряд, без перерыва -
4 dans une tenue inconvenante
dans une tenue inconvenanteDictionnaire français-néerlandais > dans une tenue inconvenante
-
5 infliger une tenue de campagne
Французско-русский универсальный словарь > infliger une tenue de campagne
-
6 tout d'une tenue
-
7 tenue
tenue [tənuu]〈v.〉1 (het) houden ⇒ (het) bij-, onderhouden2 houding ⇒ gedrag, manieren4 zitting♦voorbeelden:2 un peu de tenue! • gedraag je!manquer de tenue • geen manieren, geen niveau hebbentenue de cérémonie • gala-uniformtenue de soirée • avondkledingtenue de ville • wandelkostuumen petite tenue, en tenue légère • luchtig gekleedse mettre en tenue • het uniform, de dienstkleding aantrekkenroman d'une haute tenue • moreel hoogstaande romantout d' une tenue, d' une seule tenue • aan één stuk, zonder ophoudenf2) houding, gedrag3) kleding4) zitting5) vastheid [koers] -
8 tenue
[təny]Nom féminin roupa femininotenue de soirée traje masculino de noite* * *tenue təny]nome femininola tenue d'un hôtel doit être exemplairea gestão de um hotel deve ser exemplaravoir de la tenueter boas maneirasmanquer de tenuenão ter maneirasbonne tenue de routeboa aderência à estradaune tenue très éléganteum aspecto muito eleganteMILITAR être en tenueestar de uniformemauvaise tenuemá posturala bonne tenue de l'euro face au dollaro bom comportamento do euro em relação ao dólarfato de cerimóniafato de treinouniforme de trabalho -
9 tenue
tenue2 [t(ə)ny]1. feminine nouna. ( = habillement, apparence) dress• ce n'est pas une tenue pour aller au golf ! that's no way to dress to play golf!• « tenue correcte exigée » "strict dress code"b. ( = maintien) posturec. ( = conduite) bonne tenue en classe good behaviour in class• allons ! un peu de tenue ! come on, behave yourself!d. ( = qualité) [de journal] standarde. [de maison, magasin] running ; [de séance] holding2. compounds• « tenue de soirée de rigueur » ≈ "black tie" ► tenue de sport sports clothes* * *təny1) ( vêtements)tenue (vestimentaire) — dress [U], clothes (pl)
tenue d'hiver — gén winter clothes (pl); (de soldat, policier) winter uniform
être en tenue légère — ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing
se mettre en grande tenue — gén to put on ceremonial dress; Armée to put on full dress uniform
2) ( manières)3) ( posture) posture [U]4) Finance ( comportement) performance•Phrasal Verbs:* * *t(ə)ny nf1) (action de tenir) [commerce] running, [registre, comptes] keeping, [réunion] holding2) (= vêtements) outfitElle portait une tenue très élégante. — She was very elegantly dressed., She was wearing a very elegant outfit.
Il faudra prévoir une tenue bien chaude. — You should dress warmly.
tenue de sport — sports gear no pl
3) (= allure vestimentaire) dress no pl appearanceSa tenue laissait à désirer. — His appearance left a lot to be desired.
4) (= comportement) manners pl behaviour Grande-Bretagne behavior USAavoir de la tenue [personne] — to have good manners, [journal] to have a high standard
Il n'a aucune tenue. — He has no manners.
* * *[təny] nom fémininA.1. [d'une séance, d'un rassemblement]ils ont interdit la tenue de la réunion dans nos locaux they banned the meeting from being held on our premises2. [gestion - d'une maison, d'un établissement] running3. AUTOMOBILEla bonne/mauvaise tenue des valeurs the strong/poor performance of the stock market5. COMMERCE6. ÉQUITATION [d'un cheval] staminaB.2. [comportement, conduite] behaviourvoyons, un peu de tenue! come now, behave yourself!3. [aspect extérieur d'une personne] appearance4. [habits - généralement] clothes, outfit, dress ; [ - de policier, de militaire, de pompier] uniformune tenue de sport sports gear ou kit‘tenue correcte exigée’ ‘dress code’tenue de cérémonie, grande tenue full-dress ou dress uniform5. [rigueur intellectuelle] quality6. ÉQUITATION [d'un cavalier] seaten grande tenue locution adjectivaleMILITAIRE in full dress ou dress uniformen petite tenue locution adjectivale————————en tenue locution adjectivale[militaire, policier] uniformedce jour-là, je n'étais pas en tenuea. [militaire] I was in civilian clothes that dayb. [policier] I was in plain clothes that day————————→ link=enen petite tenue -
10 tenue
I adj ( fém от tenu 1.) II f1) ведениеtenue des livres — ведение торговых [бухгалтерских] книг2) проведение (заседаний, собраний)bonne tenue — хорошее поведение (в классе и т. п.)un peu de tenue! — подтянитесь!, следите за собойhaute tenue — строгое соблюдение приличий4) одежда, мундирtenue de gala, grande tenue, tenue de cérémonie — парадная формаpetite tenue, tenue légère — лёгкая одеждаse mettre en tenue — надеть форму, мундир5) выдержанность, стойкость, устойчивость; продолжительность6)8) качествоune haute tenue artistique — высокий художественный уровень9) устойчивость, твёрдость ( курса на бирже) -
11 tenue
f. (de tenir) 1. време, през което се провежда заседание, събрание; 2. водене, ръководене; поддържане; veiller а la bonne tenue d'un établissement следя за доброто ръководене на учреждение; la tenue de la maison поддържане на къща; 3. държане, поведение, външен вид; avoir de la tenue имам добро държание; bonne tenue en classe добро поведение в клас; 4. дреха, облекло, униформа; se mettre en tenue обличам униформата; tenue de sport спортно облекло; tenue de soirée вечерен тоалет; tenue légère, petite tenue леко облекло; 5. муз. тенуто; 6. стойка при яздене на кон; avoir de la tenue имам добра стойка при яздене; 7. ост. продължителност, трайност, продължение; tout d'une tenue, d'une seule tenue без прекъсване, продължително; 8. икон. стабилност на борсовия курс на акции; 9. авт. способност на автомобил да се движи в права посока и да не се носи встрани, когато сходимостта на гумите е регулирана. -
12 tenue
n f1 comportement لباقة [la׳baː׳qa]3 gestion تدبير [tad׳biːr]* * *n f1 comportement لباقة [la׳baː׳qa]3 gestion تدبير [tad׳biːr] -
13 tenue
f -
14 tenue
-
15 tenue
tenue I. agg.m./f. 1. ( fine) ténu, très fin: una tenue nebbia une brume ténue; un filo tenue un fil ténu. 2. ( pallido) pâle: un rosa tenue un rose pâle. 3. ( debole) faible, ténu: una voce tenue une voix ténue un tenue filo di voce un filet de voix; un tenue raggio di sole un faible rayon de soleil. 4. ( fig) (esiguo, lieve) faible, mince: una tenue speranza un faible espoir. 5. ( Ling) sourd, ( ant) ténu. II. s.m. 1. ( Anat) ( intestino) intestin grêle. 2. ( Fon) ( consonante) sourde f., ( ant) consonne ténue. -
16 tenue modèle complète
tenue modèle complète f UEFAEnsemble de vêtements qui comprend un maillot, un short et une paire de chaussettes dans la version utilisée lors d'un match de compétition et sur lesquels doivent figurer tous les éléments obligatoires pour cette compétition.Syn. exemplaire de la tenue m FIFAsample set UEFASet comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.Syn. sample of the playing kit FIFA, playing kit sampleDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tenue modèle complète
-
17 tenue
f1. веде́ние;la tenue à jour — ажу́р; la tenue de route — сцепле́ние с гру́нтом; усто́йчивость движе́ния [автомаши́ны]la tenue du ménage (des livres) — веде́ние дома́шнего хозя́йства (расхо́дных книг);
manquer de tenue — не уме́ть ipf. держа́ть себя́; il a une mauvaise (bonne) tenue — он не уме́ет (уме́ет) держа́ть себя́, ∑ у него́ плохи́е (хоро́шие) мане́ры; avoir de la tenue — уме́ть держа́ть себя́, ↑отлича́ться ipf. изы́сканностью мане́р; un peu de tenue, s'il vous plait! — веди́те себя́, пожа́луйста, прили́чно; quelle tenue! — что за мане́ры!sa tenue en classe laisse à désirer — его́ поведе́ние в кла́ссе оставля́ет жела́ть лу́чшего;
3. (fermeté) усто́йчивость;la bonne tenue d'une teinte — высо́кая усто́йчивость кра́скиla bonne tenue des valeurs — высо́кая усто́йчивость биржевы́х бума́г;
en tenue de sport — в спорти́вном костю́ме; se mettre en tenue de bain — надева́ть/наде́ть купа́льный костю́м; en tenue de soirée — во фра́ке, в смо́кинге; la tenue de soirée est de rigueur — фрак обяза́телен; en tenue de ville — в обы́чном костю́ме; en tenue de travail — в рабо́чем ви́де, в спецо́вке fam.; en tenue militaire (de campagne) — в вое́нной (в похо́дной) фо́рме; se mettre en grande tenue — наде́ть пара́дн|ую фо́рму <-ый мунди́р>en petite tenue — в полуоде́том ви́де, [в] неглиже́;
5.:un livre d'une haute tenue — содержа́тельная кни́га
-
18 tenue
tənyf1) Haltung f, Verhalten n2) ( habillement) Montur f, Kleidung f3)4) Buchhaltung ftenue des livres — ECO Buchführung f
5)tenue de route d'un véhicule — TECH Straßenkleidung f
tenuetenue [t(ə)ny]1 (comportement) Verhalten neutre; d'un élève Betragen neutre; Beispiel: avoir de la tenue/manquer de tenue gute Manieren/keine Manieren haben4 d'une maison, d'un compte, restaurant Führung féminin; Beispiel: la tenue des livres de comptes die Buchhaltung -
19 tenue
substantif féminin → inflexiones1 Modales substantif masculinpluriel porte substantif masculin (comportement) compostura: manquer de tenue, no tener buenos modales2 Aspecto substantif masculin porte substantif masculinmanera de vestirse3 Traje substantif masculin (civil) uniforme substantif masculin (militaire)En tenue, de uniforme; grande tenue, uniforme de gala; tenue de soirée, traje de etiqueta; familier être en petite tenue, ir en paños menores4 Cuidado substantif masculin orden substantif masculinmantenimiento substantif masculin (d'une maison, etc.)5 tenue de route, adherencia a la carretera -
20 tenue de route
См. также в других словарях:
tenue — [ t(ə)ny ] n. f. • 1156 « tenure »; de tenir 1 ♦ (XVIe) Vx Continuité, durée, suite. « Une tenue incroyable dans les idées » (Diderot). Tout d une tenue; d une seule tenue : sans interruption. ♢ (1690) Mus. Émission prolongée d un son. « La tenue … Encyclopédie Universelle
tenue — (te nue) s. f. 1° Tenue de la plume, manière de tenir la plume. 2° Assiette ferme d un homme à cheval. Il n a point de tenue à cheval. Cette selle n a point de tenue, il n est pas aisé de se tenir ferme sur cette selle. 3° Terme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TENUE — s. f. Il se dit Du temps pendant lequel certaines assemblées se tiennent. Pendant la tenue des états. Durant la tenue du concile. À la dernière tenue des assises. Il signifie aussi, Assiette ferme d un homme à cheval. C est un homme qui n a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TENUE — n. f. Action de tenir. Il se dit particulièrement du Temps pendant lequel certaines assemblées se tiennent. Pendant la tenue des états. Durant la tenue du concile. à la dernière tenue des assises. Il se dit aussi de la Manière de tenir,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tenue maçonnique — Vocabulaire de la franc maçonnerie Le vocabulaire de la franc maçonnerie appartient à un langage symbolique spécifique, peu compréhensible pour un public non initié. Ce vocabulaire, qui a évolué au cours du temps, varie également assez… … Wikipédia en Français
tenue — I. Tenue. s. f. Il se dit de certaines assemblées, & du temps pendant lequel elles se tiennent. Durant la tenuë des Estats, durant la tenuë du Concile, la tenuë des Grands Jours. II. Tenue. s. f. Assiette ferme d un homme à cheval. C est un homme … Dictionnaire de l'Académie française
Tenue vestimentaire — Vêtement Le vêtement au travers des âges (périodes anciennes) Un vêtement est un objet, en général en tissu, venant couvrir une partie du corps. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Tenue de combat (Guerre eternelle) — Tenue de combat (Guerre éternelle) La tenue de combat équipe les forces d intervention. Elle est destinée à la survie sur une planète portail. La tenue sera progressivement améliorée avec les progrès de la science. La première version La première … Wikipédia en Français
Tenue de combat (Guerre éternelle) — La tenue de combat équipe les forces d intervention. Elle est destinée à la survie sur une planète portail. La tenue sera progressivement améliorée avec les progrès de la science. La première version La première version portée par la première… … Wikipédia en Français
Tenue de combat (guerre éternelle) — La tenue de combat équipe les forces d intervention. Elle est destinée à la survie sur une planète portail. La tenue sera progressivement améliorée avec les progrès de la science. La première version La première version portée par la première… … Wikipédia en Français
Tenue correcte exigee — Tenue correcte exigée Tenue correcte exigée est un film réalisé par Philippe Lioret, présenté en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français